Nata dall'idea di Fabio Mazzali, l'azienda é leader europea nella produzione di sistemi filtranti
ed accessori per impianti d'irrigazione, interrati e non, da piú di 30 anni.
Cresciuto come installatore/impiantista famoso in tutt'Italia con esperienza vent'ennale, dal
1985 intraprende l'attivitá di produttore per soddisfare il crescente fabbisogno di pezzi speciali,
diventando cosí una delle realtá piú competitive sul suolo nazionale in pochi mesi.
Mazzali srl con l'ausilio del suo entourage altamente qualificato, fornisce soluzioni adeguate
ad ogni esigenza del cliente, curando tutti gli aspetti, dalla progettazione alla produzione dei
particolari. Tutto il materiale, filtri ed accessori, viene realizzato internamente, allo scopo
di massimizzare il rapporto qualitá/prezzo, mantenendo standard elevati.
L'alta flessibilitá del layout produttivo permette all'azienda di adattarsi per rispondere
alle specifiche del cliente, senza quantitativi minimi di fornitura obbligatori.
Preventivi e assistenza allo sviluppo non presentano obblighi d'acquisto, vi invitiamo
pertanto a farci pervenire le vostre richieste via mail o fax, allegando specifiche di
costruzione e schizzi/disegni per facilitarne la comprensione.
Born from the idea of Mr. Fabio Mazzali, the company is european leader in production of filtering systems
and fittings for irrigation plants, under and overground, from more then 30 years.
Growing up as an installer / plant engineer famous in Italy for over 20 years, since 1985 he started
a new experience as producer to meet the growing request of special parts, becoming one of the
most important reality on the national soil.
Mazzali srl with the help of his qualified entourage, give right solutions to every request of the
customer, following and developing the project in all aspects. All the items, filtering systems and special
parts, are realized inside the company, that means optimized quality / price index.
The high flexibility of the production layout allows the company to face all the customer's requests
without any minimum supplying quantity.
Do not hesitate to contact us for every request.
Iscrivetevi al nostro canale youTube Subscribe to our youTube channel
Cliccare per navigare attraverso i prodotti
Click to navigate through our products
Tutti i pezzi speciali possono essere realizzati in acciaio zinc. a caldo o inox304 All special parts can be made in hot galvanized steel or stainless steel
Il Filtro Art. 101 è costruito interamente in acciaio zincato a caldo.
La sezione filtrante è composta da una rete di supporto in acciaio
Inox AISI 304 e da una rete in Poliammide intercambiabile da 50
a 200 mesh oppure con cartuccia Inox da 50 a 120 mesh.
Funzionamento
Il filtro Art. 101 è costruito secondo il metodo di libera circolazione,
secondo cui l’acqua, scorrendo all’interno del cilindro in acciaio Inox
porta per inerzia le particelle indesiderate verso il basso del filtro,
evitando così l’intasamento della rete in Poliammide.
L’espulsione delle particelle indesiderate avviene, in buona parte,
mediante l’apertura della valvola di scarico posta alla base del filtro.
Constructions features
The filter Art. 101 is built entirely in hot galvanized steel.
The filtering section is made by a stainless steel 304 support basket with a polyester net
(from 50 to 200 mesh), or by a stainless steel basket with a stainless steel net inside
(from 50 to 120 mesh).
Functioning
The filter Art. 101 is built following the principle of "free movement",
It means that water, flowing inside the steel cylinder, brings for inertia
the dirt particles to the bottom of the filter,
avoiding the clogging of the polyester net.
The expulsion of unwanted particles takes place, in good part, through the opening of the
dumping valve at the
base of the filter.
Ø
Lt/s
A
B
C
D
E
F
G
H
I
kg.
X
1''1/2
3
500
480
48
410
48
430
540
114
175
6,8
100
2''
5
520
500
60
450
60
430
600
152
215
14
70
080
10
660
660
89
550
89
470
720
219
290
25
70
100
20
780
730
114
620
114
570
850
219
290
29
120
125
30
900
890
133
820
133
770
1070
219
290
36
210
150
50
1100
1020
152
1100
152
770
1115
219
290
38
-
200
80
1240
1300
219
1150
219
950
1440
380
420
105
-
250
110
1550
1400
273
1000
273
1150
1600
406
450
200
-
300
140
1600
1500
323
1400
323
1150
1750
500
650
250
-
* Le misure non sono impegnative, la ditta Mazzali srl non risponderà in alcun modo per le eventuali
differenze tra il materiale realizzato e le misure riportate
Il filtro art. 102 è l’unico esemplare di filtro a dischi interamente
realizzato in acciaio zincato a caldo, evitando così i problemi causati
dalla più comune verniciatura epossidica.
Su questo sistema filtrante è implementata la nuova tecnica di fissaggio
del pacco lamellare che rende il filtro adatto a tutti le tipologie di
irrigazione.
Constructions features
The filter art. 102 is the only one example of disc filter entirely made in
hot galvanized steel,
avoiding problems caused by the most common epoxy coating. On this filtering system
is implemented the new fixing technique of the reed valve which makes the filter
suitable for all types of irrigation.
Ø
Lt/s
A
B
C
D
E
F
G
H
kg.
2''
5
540
440
340
220
290
140
2''
100
-
080
10
740
640
540
220
290
140
080 / 3''
110
-
100
20
960
830
740
220
290
150
100 / 4''
120
-
* Le misure non sono impegnative, la ditta Mazzali srl non risponderà in alcun modo per le eventuali
differenze tra il materiale realizzato e le misure riportate
Il filtro Art. 103 è costruito interamente in acciaio zincato a caldo,
fatta eccezione per la parte selezionatrice, che è in materiale plastico,
costituito da diffusori interni utilizzati per dividere l’acqua dalla
quarzite (microforatura da 0.4 mm).
Funzionamento
Il filtro a sabbia permette di trattenere una maggiore quantità di
sostanze organiche rispetto al nostro filtro a graniglia Art. 104.
Il sistema di filtraggio è composto da diffusori con speciali
finestrature da 0,4 mm. La Quarzite che viene utilizzata è uno spaccato
di Quarzo molto fine, 1– 2 mm. L’eliminazione delle impurità, avviene
mediante un sistema di controlavaggio, (fornito a richiesta) che consente
di invertire il flusso d’acqua. Solitamente vengono accoppiati i filtri,
in modo tale che ogni filtro possa essere lavato dal flusso inverso
dell’acqua pulita proveniente dall’altro.
Constructions features
The filter Art. 103 is built entirely in hot galvanized steel, a part of
the sorter section that is made in plastic material. All the diffusers has
micropores of 0,4 mm.
Functioning
The sand filter is capable of retaining a greater amount of
organic substances than Art. 104.
The filtering system is composed of diffusers with special windows of 0,4 mm.
The Quartzite (sand) used is a very fine quartz cross-section, 1-2 mm.
Expulsion of impurities takes place with the help of a backwashing system (supplied on
request), that reverse the flow. Usually filters are coupled, in this way each filter is
washed by the clean water filtered from the other one.
Ø
Lt/s
A
B
C
D
E
F
kg.
Quarzite
1''1/2
5
400
290
48
650
1050
700
65
Kg. 75
2''
7
500
290
60
1000
1650
800
90
Kg. 225
080
12
600
290
80
1000
1700
900
120
Kg. 310
100
25
850
290
100
1000
1900
1150
190
Kg. 650
* Le misure non sono impegnative, la ditta Mazzali srl non risponderà in alcun modo per le eventuali
differenze tra il materiale realizzato e le misure riportate
Il filtro Art. 103 T.O. è costruito interamente in acciaio zincato a caldo,
fatta eccezione per la parte selezionatrice, che è in materiale plastico,
costituito da diffusori interni utilizzati per dividere l’acqua dalla
quarzite (microforatura da 0.4 mm).
Funzionamento
Il sistema di filtraggio è composto da diffusori con speciali finestrature
da 0,4 mm. La Quarzite che viene utilizzata è uno spaccato di Quarzo molto
fine, 1– 2 mm. L’eliminazione delle impurità avviene mediante un sistema di
controlavaggio, fornito a richiesta, che consente di invertire il flusso d’acqua.
Grazie al sistema a “doppia camera” il controlavaggio del filtro è possibile
senza l’ausilio del filtro d’intercettazione.
Constructions features
The filter Art. 103 T.O. is built entirely in hot galvanized steel, a part of
the sorter section that is made in plastic material. All the diffusers has
micropores of 0,4 mm.
Functioning
The sand filter is capable of retaining a greater amount of
organic substances than Art. 104.
The filtering system is composed of diffusers with special windows of 0,4 mm.
The Quartzite (sand) used is a very fine quartz cross-section, 1-2 mm.
Expulsion of impurities takes place with the help of a backwashing system (supplied on
request), that reverse the flow. The double chamber system allows the backwashing with
cleaned water without using intercepting filter.
Tipo
Lt/s
A
B
C
D
E
F
N. Diffusori
Quarzite
T.O. 600
15
1000
1500
600
900
080
280
34
Kg. 400
T.O. 850
30
1200
1850
850
1100
100
360
64
Kg. 700
* Le misure non sono impegnative, la ditta Mazzali srl non risponderà in alcun modo per le eventuali
differenze tra il materiale realizzato e le misure riportate
Il filtro Art. 104 è costruito interamente in acciaio zincato a caldo.
E’ costituito da un cilindro alla cui base è posizionata una rete con
fori da 5/6 mm con lo scopo di sostenere il letto filtrante in graniglia.
Funzionamento
La configurazione semplice e l’efficienza del modello a graniglia si
sono mostrate perfettamente idonee a filtrare acque provenienti da
bacini o corsi d’acqua a cielo aperto.
Il flusso d’acqua entra dalla parte superiore e attraversa la graniglia
che tratterrà le sostanze di scarto grazie ai micro passaggi creati dal
suo posizionamento. L’eliminazione delle impurità avviene tramite un
sistema di controlavaggio, fornito su richiesta, che permette di invertire
il flusso d’acqua. Solitamente vengono forniti in coppia in modo da
eseguire il controlavaggio del primo con l’acqua pulita proveniente dal
secondo e viceversa.
Constructions features
The filter Art. 104 is built entirely in hot galvanized steel, is composed by a
cylinder whose base is positioned a grid with holes of 5/6 mm with the purpose
of supporting the grit filtering bed.
Functioning
The simple configuration of the grit model is perfectly suitable for filtering water from
ponds or streams. The flow of water enters from the top and pass through the grit which
will keep most of the unwanted substances tanks to the micro passages created by the
positioning of the grit itself. Elimination of impurities is via a backwash system,
supplied on request, which reverse the flow of water. Usually are coupled, in this way you
can run the backwashing of the first filter with the clean water coming from the second
and vice versa.
Ø
Lt/s
A
B
C
D
E
F
kg.
Quarzite
1''1/2
3
400
295
48
1180
48
600
60
Kg. 70
2''
5
400
295
60
1180
60
600
60
Kg. 70
3''
10
500
295
89
1080
60
700
63,3
Kg. 110
080
10
500
295
205
1080
60
700
67
Kg. 110
4''
20
500
295
114
1400
60
700
70,5
Kg. 150
100
20
500
295
220
1400
60
700
75,5
Kg. 150
5''
25
600
295
133
1400
60
700
73
Kg. 150
125
25
600
295
250
1400
60
700
78
Kg. 150
5''
30
600
295
133
1400
60
800
82
Kg. 190
125
30
600
295
250
1400
60
800
88
Kg. 190
150
50
850
295
280
1800
60
1150
190
Kg. 520
* Le misure non sono impegnative, la ditta Mazzali srl non risponderà in alcun modo per le eventuali
differenze tra il materiale realizzato e le misure riportate
Il filtro Art. 108 o Idrociclone è un separatore di sabbia e solidi
generici costruito interamente in acciaio zincato a caldo.
Sostanzialmente possiamo suddividere la sua struttura in due parti
denominate : sezione d’ingresso e camera di raccolta.
La sezione d’ingresso ha la funzione di imprimere all’acqua un andamento
circolare in modo da permettere l’azione della forza centrifuga, mentre
la camera di raccolta ha il compito di contenere le impurità scisse dal
flusso.
Funzionamento
Il suo funzionamento è subordinato alla legge di “Stokes”. L’acqua
costretta ad entrare tangenzialmente nel filtro subisce una accelerazione
centrifuga tale da spingere verso il basso le particelle solide facendo
risalire al centro l’acqua pulita. Lo scarico dei solidi accumulati nella
camera di raccolta avviene mediante una valvola posta alla base della stessa.
Constructions features
The filter Art. 108 is a generic solid separator filter built entirely in hot galvanized
steel. Basically his structure is subdivided in two parts : input section and collection
chamber. The input section has to impose a circular flow to the water that allow the
action of the centrifugal force, while the collection chamber has the task of containing
the impurities detached from the flow.
Functioning
Its operation is subject to the law of "Stokes". The water forced to enter tangentially
into the filter is accelerated and the centrifugal force push particles towards the
external walls keeping clean water in the middle. The discharge of accumulated solids in
the collection chamber takes place through a valve located at the base of the filter.
Ø
Lt/s
A
B
C
D
E
F
G
H
I
kg.
3/4''
1,2
180
125
25
3/4''
25
89
380
50
100
4
1''
2
230
180
33
1''
33
114
630
90
180
9
1''1/2
3
300
220
48
42
48
133
650
90
220
9,8
2''
5
365
300
60
52
60
192
920
190
300
19,5
080
10
440
350
203
80
203
192
995
190
320
28
100
20
450
400
220
100
220
250
1115
190
350
35
125
30
485
400
250
125
250
250
1121
190
350
41
150
45
620
500
280
152
280
300
1350
200
400
55
200
60
750
600
320
211
320
400
2225
220
550
110
* Le misure non sono impegnative, la ditta Mazzali srl non risponderà in alcun modo per le eventuali
differenze tra il materiale realizzato e le misure riportate
I filtri ART. 109 sono costruiti interamente in acciaio zincato
a caldo. La struttura base è composta da un corpo cilindrico di lamiera,
spessore minimo 3 mm, a cui sono contrapposti due fondi bombati anch’essi
dello stesso spessore. All’interno un corpo conico a struttura lamellare
crea una doppia camera di separazione.
Funzionamento
I filtri CS\92, sono dei cicloni separatori a doppia camera ed il loro
funzionamento è dato dalla velocità dell’acqua stessa, che entrando
tangenzialmente nel corpo del filtro, crea una vorticosità tale da
proiettare verso l’esterno le parti in sospensione, la struttura lamellare
del corpo conico posto al centro fa sì che tali parti vengano immediatamente
trasferite nella camera di raccolta. In questo modo l’acqua, che spinta verso
l’uscita, non si trova a dover scorrere al centro delle impurità come nei
separatori tradizionali, aumentando la percentuale di filtraggio fino al “99%”.
A questo punto le impurità convogliate nella parte bassa del filtro potranno
essere scaricate tramite la valvola a sfera posta alla base della struttura.
Constructions features
The filter Art. 109 is a generic solid separator filter built entirely in hot galvanized
steel. his base structure is made with a cylindric section and two dished (minimum
thickness 3 mm). Inside of it we find a cone that creates a double chamber system. This
system solves the common problems that conic hydrocyclones have, most of them, used for
shorts periods, have a cutting problem at the base of the cone, caused by the high speed
of the water - send mixture.
Functioning
The Cs/92 filters, are hydrocyclones with double chamber system, and their operation is
given by the speed of the water flow, that entering tangentially creates vorticity that
push particles towards external wall. The lamellar structure of the cone permits the
immediate expulsion from the water flow of the main part of the unwanted particles, in
this way clean water can pass through the cleaned vortex, and not a dirt vortex like in
the common hydrocyclones, this improves the percentage of filtration until 99%. The
discharge of accumulated solids in the collection chamber takes place through a valve
located at the base of the filter.
Ø
Lt/s
A
B
C
D
E
F
kg.
1''
2
500
175
170
33
33
400
11,5
1''1/2
3
700
320
220
48
48
580
17
2''
5
800
320
220
60
60
680
20
080
10
1160
410
320
200
89
970
42
100
20
1400
500
400
220
114
1110
60
125
30
1500
500
400
250
133
1210
66
150
45
1500
500
400
280
159
1210
70
* Le misure non sono impegnative, la ditta Mazzali srl non risponderà in alcun modo per le eventuali
differenze tra il materiale realizzato e le misure riportate
I filtri ART. 109 sono costruiti interamente in acciaio zincato
a caldo. La struttura base è composta da un corpo cilindrico di lamiera,
spessore minimo 3 mm, a cui sono contrapposti due fondi bombati anch’essi
dello stesso spessore. All’interno un corpo conico a struttura lamellare
crea una doppia camera di separazione.
Funzionamento
I filtri CS\92, sono dei cicloni separatori a doppia camera ed il loro
funzionamento è dato dalla velocità dell’acqua stessa, che entrando
tangenzialmente nel corpo del filtro, crea una vorticosità tale da
proiettare verso l’esterno le parti in sospensione, la struttura lamellare
del corpo conico posto al centro fa sì che tali parti vengano immediatamente
trasferite nella camera di raccolta. In questo modo l’acqua, che spinta verso
l’uscita, non si trova a dover scorrere al centro delle impurità come nei
separatori tradizionali, aumentando la percentuale di filtraggio fino al “99%”.
A questo punto le impurità convogliate nella parte bassa del filtro potranno
essere scaricate tramite la valvola a sfera posta alla base della struttura.
Constructions features
The filter Art. 109 is a generic solid separator filter built entirely in hot galvanized
steel. his base structure is made with a cylindric section and two dished (minimum
thickness 3 mm). Inside of it we find a cone that creates a double chamber system. This
system solves the common problems that conic hydrocyclones have, most of them, used for
shorts periods, have a cutting problem at the base of the cone, caused by the high speed
of the water - send mixture.
Functioning
The Cs/92 filters, are hydrocyclones with double chamber system, and their operation is
given by the speed of the water flow, that entering tangentially creates vorticity that
push particles towards external wall. The lamellar structure of the cone permits the
immediate expulsion from the water flow of the main part of the unwanted particles, in
this way clean water can pass through the cleaned vortex, and not a dirt vortex like in
the common hydrocyclones, this improves the percentage of filtration until 99%. The
discharge of accumulated solids in the collection chamber takes place through a valve
located at the base of the filter.
Ø
Lt/s
A
B
C
D
E
F
kg.
1''
2
500
175
170
33
33
400
11,5
1''1/2
3
700
320
220
48
48
580
17
2''
5
800
320
220
60
60
680
20
080
10
1160
410
320
200
89
970
42
100
20
1400
500
400
220
114
1110
60
125
30
1500
500
400
250
133
1210
66
150
45
1500
500
400
280
159
1210
70
* Le misure non sono impegnative, la ditta Mazzali srl non risponderà in alcun modo per le eventuali
differenze tra il materiale realizzato e le misure riportate
Listino attualmente in vigore E/2017 v1.2 dal : (18/06/2018)
Inserire le credenziali per effettuare il download del listino prezzi aggiornato.
Il codice della versione sarà impresso sulla copertina del listino in alto a destra, l'azienda Mazzali srl, riterrá validi i prezzi presenti all'interno dell'ultima versione pubblicata, i quali verranno applicati a tutti gli ordini ricevuti dalla data di pubblicazione in poi.
Fill the boxes to complete download operation of the last price list.
You can find your version at the top right corner of the cover, Mazzali srl will consider only last prices as valid ones. It means that all orders received after last version data realese, will be evaluated with new prices.
Sono in possesso di una password
I already have a password
Non possiedo alcuna password
I do not have any password
Storico versioni listino E/2017 :
Colore
Versione
Revisione
Data
V1.1
Revisionati prezzi basamenti, tee per Pvc e canotti sferici filettati femmina
27/07/17
V1.2
Aumento del 7% generalizzato con alcune eccezioni
18/06/18
I campi contrassegnati con asterisco (*) sono considerati obbligatori All the fields marked with (*) have to be filled
Cliccare per procedere al download delle risorse disponibili
Click to download available resources
Catalogo
Catalogue
In questa sezione troverete il catalogo in formato .pdf
relativo all'ultimo listino in vigore.
Termini e condizioni
Terms & conditions
Cliccare per effettuare il download del documento .pdf
"termini & condizioni di vendita" applicati dall'azienda.